AccueilHolidaysFor couples

For couples

Retour à la liste

COTONLODGE DU CAMPING DU MUHLENBACH

  • © Muhlenbach
  • © Globetrekkeuse
  • © Gilles Pecqueur

Descriptif

In this small village of gypsy caravans, there is also the possiblity to sleep in tepees - an original way and more comfortable way of camping.

 

 

Infos COVID-19 :

Adresse :

10 route de la Muhlenbach
57230 STURZELBRONN

Contact :

LEPPERT Gérard
Tél. : 03 87 06 20 15
Mail : info@camping-muhlenbach.com
Site web : http://www.camping-muhlenbach.com

 

Catégorie et confort

Accomodation type of HLL (light dwelling for leisure)
Cabane

Catégorie parc résidentiel de loisirs
4 étoiles

Campsite category
4 stars

Amenities on campsite :
Boules pitch
Electricity supplies
Phone box
Kids' playroom
Games room
Meeting room
Sauna / steam room / jacuzzi
Semi-shaded
Leisure complex
Motor home reception

Campsite services :
Bottled gas
Ice blocks
Bread
Wintering
Night watchman
Grocer's shop
Bar / Drinks
Mobile home rental
Canvas chalet rental
Chalet rental
Tent rental
Washing machine
Site locked at night
Booking of additional services
Tumble dryer
Internet access
Wifi

Description of holiday let :
Near owner
Kitchen recess
Separate entrance
Private car park
Private bathroom
Private toilet
Non-enclosed property
Terrace / Balcony

Amenities in holiday let :
Internet access
Wifi
Heating
Shared washing machine

Infos pratiques

Capacité du parc résidentiel :
Nbre d'habitations : 2
Nbre total de personnes : 8

Capacité des habitations :
Maxi : 4

Pets welcome :
YES

Languages spoken at reception :
English
German

Tarifs

Tarifs du parc résidentiel (année en cours) :
Semaine mini : 385
Semaine maxi : 531
Week-end mini : 157

Activités et localisation


Agrandir le plan

 

Agenda

En poursuivant votre navigation sur ce site : vous acceptez l'utilisation de cookies ou vous souhaitez en savoir plus
To Top
Site internet de l'Office de Tourisme Intercommunal du Pays de Bitche

Message Covid-19

En raison de la crise sanitaire, les périodes, jours et horaires d’ouverture indiqués sur le site internet et dans le guide touristique sont susceptibles d’avoir évolué.
Merci de bien vouloir vous renseigner avant votre venue, soit à l’Office de Tourisme du Pays de Bitche, soit directement auprès de l’établissement concerné.
Merci pour votre compréhension.

Aufgrund der Corona-Krise haben sich möglicherweise die im Reiseführer und auf unsere webseite angegebenen Zeiträume, Tage und Öffnungszeiten
geändert. Bitte informieren Sie sich vor Ihrem Besuch entweder im Fremdenverkehrsamt Pays de Bitche oder direkt am Ort.
Danke für Ihr Verständnis

Due to the Corona crisis, the periods, days and opening hours indicated in the tourist guide and on the website may have changed.
Please inform yourself before your visit, either at the tourist office Pays de Bitche, or directly on the spot.
Thanks for your understanding