AccueilHolidaysFor couples

For couples

Retour à la liste


  • World else


The old site of Erbsenthal is half way between Sturzelbronn and Eguelshardt, more precisely in the wooded hills of Biesenberg (376m), Abstberg (375m), Erbsenberg (402m) and Rothenberg (358m).

In the stream flow of the Rothenbach, and flowing through the Moosbach and Atlzinsel, the site covers over 3km and 33 hectares. The left bank (24,5ha) of the river is owned by the Commune of Sturzelbronn and the right bank (9ha) is the property of Eguelshardt. The lake is admired by all who have the opportunity to see it.

The GR532 and the Tres Tabernae pass by the banks as well as several circular trails way-marked by the Club Vosgien staring from the Hanau Lake. The Chapel “Notre Dame des Bois” is 2 minutes away on foot.

The Cistercians monks from Sturzelbronn took ice from this lake in winter and stocked it in a “glacier”, a type of igloo insulated with straw – an ancient method that was often used in this area. The ice could be used up until summer, either for direct consumption or for preserving their food, especially fish, as the lakes were full.


Infos COVID-19 :

Adresse :

à coté de Notre Dame des bois

Contact :

Tél. : 03 87 06 16 16
Mail :
Site web :


Catégorie et confort

Category of environmental heritage
Regional country park
Nature reserve
UNESCO world biosphere reserve

Sports / relaxation

Infos pratiques

Pets welcome :

Languages spoken at reception :

Conditions of visit (individuals) :
Visit on your own at all times
Signposted footpaths




Free :

Activités et localisation

Agrandir le plan



En poursuivant votre navigation sur ce site : vous acceptez l'utilisation de cookies ou vous souhaitez en savoir plus
To Top
Site internet de l'Office de Tourisme Intercommunal du Pays de Bitche

Message Covid-19

En raison de la crise sanitaire, les périodes, jours et horaires d’ouverture indiqués sur le site internet et dans le guide touristique sont susceptibles d’avoir évolué.
Merci de bien vouloir vous renseigner avant votre venue, soit à l’Office de Tourisme du Pays de Bitche, soit directement auprès de l’établissement concerné.
Merci pour votre compréhension.

Aufgrund der Corona-Krise haben sich möglicherweise die im Reiseführer und auf unsere webseite angegebenen Zeiträume, Tage und Öffnungszeiten
geändert. Bitte informieren Sie sich vor Ihrem Besuch entweder im Fremdenverkehrsamt Pays de Bitche oder direkt am Ort.
Danke für Ihr Verständnis

Due to the Corona crisis, the periods, days and opening hours indicated in the tourist guide and on the website may have changed.
Please inform yourself before your visit, either at the tourist office Pays de Bitche, or directly on the spot.
Thanks for your understanding