AccueilAufenthaltFür ein Paar

Für ein Paar

Retour à la liste

DIE COTONLODGE AUF DEM CAMPING DU MUHLENBACH

  • © Muhlenbach
  • © Globetrekkeuse
  • © Gilles Pecqueur

Descriptif

Im kleinen Dorf der Zigeunerwagen des Campingplatz Muhlenbach haben Sie auch die Möglichkeit, unter Tipi Zelter zu übernachten. Eine bequemere und originalere Campingformel.

Infos COVID-19 :

Adresse :

10 route de la Muhlenbach
57230 STURZELBRONN

Contact :

LEPPERT Gérard
Tél. : 03 87 06 20 15
Mail : info@camping-muhlenbach.com
Site web : https://www.camping-muhlenbach.com

 

Catégorie et confort

Unterkunft Type des HLL (leichten Freizeitbehausung)
Cabane

Catégorie parc résidentiel de loisirs
4 étoiles

Kategorie des Campingplatzes
4 Sterne

Ausstattungen des Campingplatzes :
Bouleplatz
Steckdosen
Telefonkabine
Kinderspielplatz
Spielsaal
Sitzungszimmer
Sauna/ türkisches Dampfbad/ Whirlpool
Im Halbschatten
Freizeitpark
Empfang Wohnmobil

Serviceleistungen des Campingplatzes :
Gasflaschen
Kühleis
Brotverkauf
Überwinterung
Nachtwache
Lebensmittelgeschäft
Bar/Ausschank
Verleih Mobilheim
Verleih Bungalowzelt
Verleih Bungalow
Verleih Zelte
Waschmaschine
Nachts geschlossenes Gebiet
Buchung von Nebenleistungen
Wäschetrockner
Internetzugang
WLAN

Beschreibung der Mietunterkunft :
In der Nähe des Besitzers
Kochecke
Eigener Eingang
Privater Parkplatz
Privates Badezimmer
Private Sanitäranlagen
Nicht eingezäuntes Grundstück
Terrasse / Balkon

Komfort der Mietunterkunft :
Internetzugang
WLAN
Heizung
Gemeinschaftliche Waschmaschine

Infos pratiques

Capacité du parc résidentiel :
Nbre d'habitations : 2
Nbre total de personnes : 8

Capacité des habitations :
Maxi : 4

Haustiere willkommen :
JA

Am Empfang gesprochene Sprachen :
Englisch
Deutsch

Activités et localisation


Agrandir le plan

 

Agenda

En poursuivant votre navigation sur ce site : vous acceptez l'utilisation de cookies ou vous souhaitez en savoir plus
To Top
Site internet de l'Office de Tourisme Intercommunal du Pays de Bitche

Message Covid-19

En raison de la crise sanitaire, les périodes, jours et horaires d’ouverture indiqués sur le site internet et dans le guide touristique sont susceptibles d’avoir évolué.
Merci de bien vouloir vous renseigner avant votre venue, soit à l’Office de Tourisme du Pays de Bitche, soit directement auprès de l’établissement concerné.
Merci pour votre compréhension.

Aufgrund der Corona-Krise haben sich möglicherweise die im Reiseführer und auf unsere webseite angegebenen Zeiträume, Tage und Öffnungszeiten
geändert. Bitte informieren Sie sich vor Ihrem Besuch entweder im Fremdenverkehrsamt Pays de Bitche oder direkt am Ort.
Danke für Ihr Verständnis

Due to the Corona crisis, the periods, days and opening hours indicated in the tourist guide and on the website may have changed.
Please inform yourself before your visit, either at the tourist office Pays de Bitche, or directly on the spot.
Thanks for your understanding